Acadian Legends, Folktales, and Songs is an English translation of songs and stories from Acadian Prince Edward Island compiled by Prince Edward Island historian and folklorist Georges Arsenault.

Originally published as Contes, legendes et chansons de l'Île-du-Prince-Édouard, this edition includes 8 stories, 13 legends, and 23 songs with lyrics and musical notation, mainly reproduced from taped interviews, as well as photos of Arsenault's informants.

The book is translated by Sally Ross, a writer and translator from Nova Scotia. Ross is the author of Les écoles acadiennes en Nouvelle-écosse, 1758-2000 (Centre d'études Acadiennes, Universite de Moncton), and the co-author of the prize-winning book, The Acadians of Nova Scotia (Nimbus). She has also translated Georges Arsenault's Acadian Christmas Traditions.